台灣中文版的南方四賤客是以前禮拜六晚上必看的節目;厲害的編劇和配音員將美國的南方公園成功的轉型成台灣南方四賤客,陪大家度過許多歡樂時光。但是在第七季結束後,南方公園的母公司不知道為何不再賣版權給亞洲地區,導致日本和台灣的南方公園都因此停播。正當四物雞苦惱沒有南方公園可以看的時候,同學問了一句:「為什麼不直接看原版的呢?」於是便開始接觸原版的南方公園。後來在2008年總統大選的前夕,S08E08 Douche and Turd的劇情完完全全的呼應了選舉的氣氛,也促使了四物雞做出了這第一部翻譯作品,讓大家在烏煙瘴氣的選舉之中能自我解嘲一下。四物雞直到14季開始才真正地投入翻譯工作,到現在16季開播也已經過了兩年,感謝大家的支持和指教,四物雞之後也會努力翻譯,讓大家能夠欣賞到這部好笑、感人又有寓意的好卡通。

2013年6月9日 星期日

語音信箱發牢騷 (VOICEMAIL RANT) by Tobuscus

是不是台灣人好像比較沒有習慣在用語音信箱,或只是單純我沒有在使用而已?
但是說到語音機器人應該就有很多人有滿腹牢騷想要一吐為快。每次打電話給公司行號,遇到說話慢吞吞的語音機器人,
熟悉的人應該不等她說完就按下分機號碼,不然也是直接把9按爆,恨不得請總機小姐能出現在你身邊,安慰你那焦躁的
情緒!就讓我們看聽Tobuscus這次又遇到了什麼問題呢?





 想要觀賞更多的翻譯影片請拜訪粉酷多,或按讚加入四物雞臉書粉絲團接收最新訊息!

2 則留言: