一個人,會有那麼一天,發現自己改變,不再是從前的那個自己。19年的歲月,讓阿尼從一個只會看A書的小男生,變成一位好哥哥,也能讓一個躲躲藏藏偷看輔導級南方公園的國中生,變成別人的父親。南方公園這個小鎮會改變,南方公園這部卡通也會跟著改變,製作小組再次挑戰自己,推出不同於以往的南方公園。
South Park S19E03: The City Part of Town 小鎮一隅
密碼:0357
註解:
全食超市 Whole Food Market
美國一間非常潮的生鮮超市,可以說是超市界的星巴克?舊鎮南 SoDoSoPa
SoDoSoPa為南方公園市區以南(South of Downtown South Park)的縮寫,本來翻譯成「南園南境」,不過在截稿前靈機一動,既然是南方公園市區以南的破舊地區,不如就譯為「舊鎮南」。片中的SoDoSoPa是影射丹佛的LoDo,是早期下市區(Lower Downtown)的縮寫。這集圍繞在一個重點,就是舊市區的重整,將老舊街區經過整修,加入一點現代化的城市建設,吸引新世代的商家進駐,古老的建築內帶出現代化的產品,營造出充滿文化藝術的文青氛圍。最好的例子應該是台中中區的宮原眼科和第四信用合作社了吧!就在火車站附近,有機會到台中一定要去看看!
丹佛 LoDo
宮原眼科
爛市角 CtPtTown
CtPtTown,City Part of Town的縮寫,同時有「南方小鎮上破爛的角落」和「南方鎮上City Wok開店的角落」。
有夠酸的XDDDDDDDDDDDDDD 不過阿尼真的改變好多
回覆刪除頭香(?)
回覆刪除這集感覺還好
回覆刪除不知道最後會埋出什麼梗
期待期待~
這集每次看到阿尼都覺得好憂桑TT
回覆刪除剛看完前兩季的哈比人那集再接著看最新這集,
回覆刪除真是讓人心情沉重@@
謝謝大大翻譯 辛苦了!!期待下一集!!
回覆刪除翻譯大大是台中人嗎????
回覆刪除對…啊。
刪除這集真是令人起雞皮疙瘩
回覆刪除S19感覺完全跟之前不同啊!!
辛苦了 蟹蟹大大
回覆刪除英文雙關語實在很難翻,用類似發音當雙關語又更麻煩了點,所以我來追加一下本集標題"The City Part of Town"被四物雞翻成「南方小鎮上破爛的角落」的緣故。
回覆刪除City Wok 其實一直被老闆念成 (Shitty Wok; shitty=爛、跟屎一樣; wok=中式鐵炒鍋,常用在美國中式餐廳店名裡) [請參考http://southpark.wikia.com/wiki/City_Wok],因此標題要說的其實就是整個 city 其實相當的 shitty (人文、環境等),才會在脫口秀裡被調侃,Kenny 家可以被用在「城市翻轉」下變成 SoDoSoPa (舊鎮南) 的概念,Shitty Wok 周邊也可以用廣告創造潮到出水的氛圍變成 CtPtTown (StPtTown)。
感謝四物雞的翻譯!期待下一集!
回覆刪除看到S15E14那個愛開賓州大學玩笑的大叔也出現了,那集阿尼也對妹妹很好,算是紀念性出場嗎?
回覆刪除感謝 ~~~~~~~~~ 感謝 找了好久終於可以看到 南方公園了 四物雞雞 給你跪~~~~~~~~~ 心謝
回覆刪除阿尼的妹妹換髮型了
回覆刪除雙馬尾好可愛w
作者已經移除這則留言。
回覆刪除感覺 舊南鎮 好像比較順口
回覆刪除這集真的有婊到中國
不過話說印度的超強人事運用也很有名阿
Whole Foods Market標榜有機,論潮度應該幾乎是台灣的City Super吧。但是幾個月之前他們才被指控說同樣的商品賣的比別人貴太多(去google "whole food market overpriced"就知道)。現在已經變成固定被酸的對象了XD
回覆刪除連結:「你可以在Whole Foods買到的25件又扯又貴的商品(附圖)」(25 Ridiculous And Expensive Items You Can Actually Find At Whole Foods (Photos))
http://elitedaily.com/envision/whole-foods-expensive-food/1173730/
其實我覺得阿尼好色的本性還是沒變多少
回覆刪除只是因為窮小孩那集之後
阿尼就變得比較關心妹妹,
而且後面的集數也很少涉及到跟色情或嗑藥題材的劇情
就算有阿尼也沒出現在該集,
所以才會讓人產生阿尼擺脫「色小孩」的錯覺
可能因為妹妹還小才沒出手吧
刪除可能因為妹妹還小才沒出手吧
刪除哈哈,你的意思是如果妹妹長大後
刪除阿尼就打算攻略她嗎XD?
關你屁事
刪除拜託 阿尼本來就很關心他妹妹
刪除之前在寄養家庭那邊就很照顧了好嗎
窮小孩=寄養家庭那集啊
刪除你是在誤解甚麼?
說「關你屁事」的那位能不能自重一點?
刪除媽的一群喜憨兒
刪除完全可以體會四物大大所說的:S19看起來越來越親切的感覺,因為我們真的長大了,了解了很多過去我們所忽視的部分。我們所面對的不再是那些僅僅引人發笑的低級話語,而那些看似荒唐的劇情背後隱藏著現實世界的反射,這也是我一直喜愛南方公園的原因,感謝四物大大的翻譯,使我對於南方公園的回憶不曾中斷,並且持續成長。
回覆刪除根本台中.....
回覆刪除你知道台中舊市區內憂個清朝古蹟嗎? 一個科舉考試用的考棚,去找看看.....
感覺像台北的臥龍街跟信義區一樣~
回覆刪除這集可以酸台灣的房勢酸的很徹底耶XDDDD
回覆刪除.....這集預告craig是GAY
回覆刪除對~A A
刪除這集很適合做都市規劃課程的教材。
回覆刪除阿尼好哥哥啊!!QAQ
回覆刪除WTF 科羅拉多沿海XDDDDD
回覆刪除聽說這裡會推出1-13季
回覆刪除真的嗎?
看到阿尼辛苦工作為了買一個洋娃娃給妹妹那段我居然哭了QAQ
回覆刪除謝謝大大翻譯,看到大大也是台中人好開心啊XDDD
酸不少地方政府為了城市門面不停蓋一堆不持久的觀光建設,只要面子不要裡子XDD
回覆刪除阿尼那段好感人啊,還以為他要死掉了QQ
14:27那個男的長得有點像屁弟派XDD
回覆刪除谢谢你的翻译!!
回覆刪除紳士化~
回覆刪除