羅密歐與茱麗葉,兩家人互相敵對,彼此卻意外相愛的戀人,對決壞事幹盡、惡名昭彰的美國三零年代鴛鴦大盜邦妮與克萊德,這兩對注定沒有善終的情侶,這次互相槓上,糾~竟又會如何收場呢?
註解:
羅密歐與茱麗葉
這對應該不用多作解釋吧!反正就是整天愛來愛去死來死去的中二情侶…不過他們最後真的死了。
邦妮與克萊德
邦妮派克和克萊德巴羅是美國有名的鴛鴦大盜,三零年代犯下多起搶案,克萊德至少殺害了九名警察。1934年5月23日,兩人被路易斯安那州警方設伏擊斃
。
大家都知道我嘴砲最行 I'm known to fire off some BAR's
BAR是布朗寧自動步槍(Browning Automatic Rifle)的縮寫,這把槍雖然是在一戰後期研發出來,但直到二戰期間才真正有所表現,並頗為出色。克萊德最喜歡使用的武器就是BAR。
|
拿著BAR的克萊德 |
卡普雷家族/卡帕萊特家族 House of Capulet
也就是茱麗葉家。
巴黎斯吃不到的大小姐 Miss no night in Paris
巴黎斯伯爵(Count Paris)是親王的親戚,被茱麗葉毀婚,所以說巴黎斯吃不到。另外這邊也用到派瑞絲希爾頓(Paris Hilton)與前男友所自拍的性愛影片所製作成的錄影帶《
派瑞絲的1夜》(1 Night in Paris)這個名字來惡搞。
你的詞根本軟爛又黏稠 Mofo you soft as a froyo
Mofo是 Mother fucker的縮寫,這邊為了精簡字數就沒有翻譯出來。而 froyo 指的是霜凍優格(frozen yogurt),口感有點類似冰淇淋,軟軟黏黏的,配合克萊德的手勢,其實應該指的是羅密歐的老二軟趴趴,入口即化。
讓你的心像卵蛋一樣疼痛無比 Make you ache like your balls on the balcony
指的應該是羅密歐與茱麗葉著名的場景,當兩人在陽台互相傾訴愛慕之意後,兩人卻就此分離,並沒有進一步的OOXX,所以想必羅密歐的卵蛋一定非常脹痛難受。
板手這東西你不是很會 I hear you're good with a wrench
克萊德第一次謀殺,是用板手把被害者打到腦漿四溢;另一個說法則是克萊德在成為亡命之徒前,打算從事汽車修理的職業。
這位根本不是你的丈夫,是不是?
邦妮在十六歲時嫁給名為羅依的男子,但是在十九歲時就貌合神離,分居但是沒有離婚。就在這個時候邦妮遇見了克萊德,一見傾心,也開始追隨他的犯罪生涯。
跑回福特車上躲
邦妮與克萊德做案時使用的交通工具是一台1932年式福特V-8,最後遭到警方埋伏時,也是死在這台車上。
後面根本超展開阿
回覆刪除最後都死了
媽的不會吧!www整首最愛這句
回覆刪除有幾個問題..
回覆刪除克萊德在獄中曾被強姦?
巴洛幫是?
德州規矩跟拔劍在手有雙關嗎? 還是純粹我想太多..
約翰李古查摩是?
切腳趾是為何?
最後想問問羅朱那些是原文改編
抱歉我問題有點多 手機好難查資料= =
>>克萊德在獄中曾被強姦?
刪除對,那人後來被他殺了
>>巴洛幫是?
克萊德創建的幫派(克萊德的姓就叫巴洛)
>>德州規矩跟拔劍在手有雙關嗎? 還是純粹我想太多..
Sorry想太多囉XD
>>約翰李古查摩是?
1996年電影版本飾演Tybalt,殺掉羅密歐好友Mercutio的演員
>>切腳趾是為何?
克萊德在獄中為了到較不嚴格的設施而自殘,但六天後就假釋了...
>>最後想問問羅朱那些是原文改編
Oh! Romeo, O Romeo, wherefore you tryin' to flow yo?
改編自原文Romeo, O Romeo, wherefore art thou Romeo?
Do you quarrel sir?:原著Gregory的台詞
Ho, shall I draw my long sword:原著Lord Capulet的台詞“Give me my long sword, ho!”
thus with a diss, I die:羅密歐的遺言 “Thus with a kiss I die”
Oh happy dagger:茱麗葉的遺言O happy dagger, this is thy sheath; there rest, and let me die
謝謝大大用心的回答~是說我原本以為拔劍在手有掏那個意思(笑)
刪除My name is TC 真是太謝謝你了!
刪除補充下好了
回覆刪除en gurad是法語
例行公事指他們探監時那個= =
邦尼當匪前想當過女演員
然後茱麗葉當時只有13 14歲 羅則大他一兩歲= =(以前真早熟)
當時想說Nomeo怎翻 不密歐嗎? 媽的不會吧!!(笑)
有時候英語的文字遊戲真的很難翻,所只好跳出那個框架,改成我們中文自己的玩法:
刪除"羅密歐在哪"對"媽的不會吧",字數相同還有押韻,念起來至少不會太差。
恩恩 大大您辛苦了~ 新的ERB又多3集了XD
刪除每次翻譯影片都還要找出大量個梗 請受小弟一拜!
回覆刪除