雖然我之前沒有注意是不是有這個功能, 不過我現在我是把toggle global hotkeys overrides打開,然後整個數字鍵盤就是快捷鍵: 在音訊軸上點滑鼠左鍵是本句字幕開始、右鍵是本句字幕結束的時間, num 0是上一個字幕 num 2是下一個字幕 num 1是播放本句前的聲音 num 3是播放本句後的聲音 num 5是完整播放本句的聲音 num 4是微調本句開始的時間向前 num 6是微調本句開始的時間向後 num 7是微調本句結束的時間向前 num 9是微調本句結束的時間向後 num enter是確認,換到下一句 這個功能即使你的游標正在文字輸入方格中也可以使用, 這樣就可以把手固定在滑鼠和數字鍵上,不用一直點來點去換來換去。
D14會要你出來面對的030
回覆刪除叫他去吃O
刪除請問一下這個軟體是叫什麼名稱? 我有些影片想要加註英文字幕 所以想了解一下 謝謝囉!
回覆刪除Aegisub. 比subtitle workshop稍微複雜點,但是功能非常強大!
刪除Aegisub很棒,我也是用這款來製作字幕,可惜缺點是只能輸出ass。
刪除不過竟然出3.0了!?
我是不知道ass的相容性如何,是否能在手機或是平板上使用,
刪除不過對於PC的播放器來說ass字幕是很好用的!
幹..為啥我覺得這次改版3.0超難用的
刪除整個操作都改掉了,我花了半小時還是不習慣
然後後面又出了個3.01是怎樣
更新其他語言版本的問題
繁體中文的都沒更新到
介面有些都沒中文化..慘
雖然我之前沒有注意是不是有這個功能,
刪除不過我現在我是把toggle global hotkeys overrides打開,然後整個數字鍵盤就是快捷鍵:
在音訊軸上點滑鼠左鍵是本句字幕開始、右鍵是本句字幕結束的時間,
num 0是上一個字幕
num 2是下一個字幕
num 1是播放本句前的聲音
num 3是播放本句後的聲音
num 5是完整播放本句的聲音
num 4是微調本句開始的時間向前
num 6是微調本句開始的時間向後
num 7是微調本句結束的時間向前
num 9是微調本句結束的時間向後
num enter是確認,換到下一句
這個功能即使你的游標正在文字輸入方格中也可以使用,
這樣就可以把手固定在滑鼠和數字鍵上,不用一直點來點去換來換去。
FYI,樓上這位Nekki大也是位有在翻譯南方公園的朋友喔!
刪除各位有興趣的可以到他的網站Sucker Park中逛逛,
他那邊有更多的相關資訊...我很懶惰,我只有翻譯影片XD
好期待:3
回覆刪除作者已經移除這則留言。
回覆刪除非常感謝您的翻譯,希望以後我的孩子還能看的到XDD
回覆刪除停撥(?)黑棒,還我南方!
話說.Sucker這季開始後.點開網站都會卡卡的@@
回覆刪除不知是否只有我的電腦是這樣Orz
真的是太感謝你了!!!造福大家!!!加油!!!
回覆刪除想請教一下四物雞是怎麼把Aegisub的字幕輸出影片的?
回覆刪除謝謝四物大,有你翻譯真的太好了!!!
回覆刪除