台灣中文版的南方四賤客是以前禮拜六晚上必看的節目;厲害的編劇和配音員將美國的南方公園成功的轉型成台灣南方四賤客,陪大家度過許多歡樂時光。但是在第七季結束後,南方公園的母公司不知道為何不再賣版權給亞洲地區,導致日本和台灣的南方公園都因此停播。正當四物雞苦惱沒有南方公園可以看的時候,同學問了一句:「為什麼不直接看原版的呢?」於是便開始接觸原版的南方公園。後來在2008年總統大選的前夕,S08E08 Douche and Turd的劇情完完全全的呼應了選舉的氣氛,也促使了四物雞做出了這第一部翻譯作品,讓大家在烏煙瘴氣的選舉之中能自我解嘲一下。四物雞直到14季開始才真正地投入翻譯工作,到現在16季開播也已經過了兩年,感謝大家的支持和指教,四物雞之後也會努力翻譯,讓大家能夠欣賞到這部好笑、感人又有寓意的好卡通。

2012年4月14日 星期六

South Park S16E02: Cash for Gold

Original Air Date: 03.21.2012

隨時想著發財的阿趴,終於發現了煉金師的秘密;藉由祕密的煉金公式,阿趴終於掌握了發財的好方法!
同時間屎蛋也在尋找自己的財富。
但是屎蛋要的不是實質上的金銀珠寶,而是沒有人能搶走的回憶...


請收看南方公園第16季第02集:精品流當。

密碼:8021

Visit www.southparkstudios.com for full episode.

字幕下載 http://goo.gl/6yW5D

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

註1:有一些寶石,如「汀尼虎藍石」(panzotopanzanite)好像不存在,但是我猜不到他是影射       
什麼東西。 

註2:外國一些商店門口常常會雇用工讀生,無論是穿著布偶裝,
或是直接拿著招牌在那邊耍著玩都有,是為了加強廣告效果。

18 則留言:

  1. 好好笑歐 感謝你的翻譯! 長大以後就很少看South Park了! 這邊看一看立刻想到以前看的好多經典級數 像 Scott Tenorman Must Die和Casa Bonita!好想念Cartman阿!想再看一次的!實在太感謝你了 如此的用心! 加油歐~

    回覆刪除
  2. 感謝您辛苦的翻譯!

    回覆刪除
  3. 好有意義的一集!有點想哭哈哈

    回覆刪除
  4. 這真的很有意義 很值得推薦!謝謝四物雞大大

    回覆刪除
  5. 這一集意義實在太重大了

    搞笑 溫馨 惡搞 現實 諷刺 全部都有

    很棒的一集

    回覆刪除
  6. 這一集還滿有意義的
    謝謝你的翻譯以及分享
    從小學就喜歡看南方了
    不過國中的時候在台灣被停播了

    回覆刪除
  7. There is one, maybe two areas but they're not as centrally located
    to the city. Being able to game without interruption is a grand thing, but with todays' 'always plugged in'
    society it is not often possible. You are in serious danger,
    you must understand this….

    Review my blog post: free riot points

    回覆刪除
  8. 很棒的一集,阿公與狗挺感人的

    回覆刪除
  9. 感謝你的翻譯,真是該給你一個大大的讚~!

    回覆刪除
  10. 謝謝你,超棒的

    回覆刪除
  11. 幹阿趴在這集還是他媽的北爛

    回覆刪除
  12. 這及意義很深厚 感謝翻譯

    回覆刪除
  13. 想問一下怎麼看整級的阿http://southpark.cc.com/
    他說亞洲區被封鎖= =

    回覆刪除
  14. 想問一下怎麼看整級的阿http://southpark.cc.com/
    他說亞洲區被封鎖= =

    回覆刪除