台灣中文版的南方四賤客是以前禮拜六晚上必看的節目;厲害的編劇和配音員將美國的南方公園成功的轉型成台灣南方四賤客,陪大家度過許多歡樂時光。但是在第七季結束後,南方公園的母公司不知道為何不再賣版權給亞洲地區,導致日本和台灣的南方公園都因此停播。正當四物雞苦惱沒有南方公園可以看的時候,同學問了一句:「為什麼不直接看原版的呢?」於是便開始接觸原版的南方公園。後來在2008年總統大選的前夕,S08E08 Douche and Turd的劇情完完全全的呼應了選舉的氣氛,也促使了四物雞做出了這第一部翻譯作品,讓大家在烏煙瘴氣的選舉之中能自我解嘲一下。四物雞直到14季開始才真正地投入翻譯工作,到現在16季開播也已經過了兩年,感謝大家的支持和指教,四物雞之後也會努力翻譯,讓大家能夠欣賞到這部好笑、感人又有寓意的好卡通。

2013年4月26日 星期五

成吉思汗 VS 復活節兔兔 - 經典饒舌爭霸戰 #8


建議的人,我實在搞不懂你們啊…成吉思汗打獵,開始XDD




Hip Hop 嘻哈蹦跳
Hip Hop本意為嘻哈樂。而中文的蹦蹦跳,英文是 hippity hoppity hop,與嘻哈相似。

Rabbit's foot 幸運兔腳
是一種幸運符,一搓毛毛短短的可愛小東西。

Wrath of Kahn 可汗之怒
星艦迷航記第二集的副標題叫做可汗之怒。

Peeps
一種小雞造型的棉花糖,放進微波爐就可以變成炸彈(大誤)。後來有推出兔兔造型。



















Jesus 機瑟斯
這邊兔兔的背後出現了三個人,左邊是耶穌(Jesus)基督,右邊是《謀殺綠腳趾》電影中的人妖基督。中間是某位墨西哥男子;Jesus為拉丁裔常見的男子名,發音為 /黑速斯/。

最後還是請喜歡的觀眾,到原始影片中,播放後在右上角按個讚,支持原作者繼續創作!

5 則留言: